SVOOの文
文法用語を使ってSVOOと言うと、難しそうに見えるかも知れませんが、要するにgiveやbuyなどを使った文。とイメージしてもらえば、だいたい大丈夫です。
この文型の英文は、構文として捉えると理解しやすくなると思います。
SVOCと対比して読み比べるのも効果的ですよ!
スポンサード リンク
もくじ
◆ 「SVOO」とは?
◆ SVOOになる動詞の例
◆ SVOOの例文
◆ 2つのOを入れ替えると・・・?
スポンサード リンク
「SVOO」とは?
まずは文の要素について簡単にご説明しておきます。
S=主語(動作の主体となる言葉)
V=述語動詞(動作そのものを表す言葉)
O=目的語(述語動詞の対象を表す言葉)
です。
SVOOの文は、目的語が2つあるのが特徴的です。
「私は彼女にプレゼントをあげました」
「その男は私達に真実を伝えました」
などの内容を表したいときは、「人」と「物事」の2つの目的語を言う必要があるので、この文型になる。というわけです。
大まかなイメージはつかめましたか?
SVOOになる動詞の例
SVOOの文型になる動詞の代表例を挙げてみます。
give, tell, buy, show...
これらは全て「〜に」「〜を」と2つの目的語を取ることができます。
・S+give+O1+O2.=「SはO1にO2を与える」
・S+tell+O1+O2.=「SはO1にO2を言う」
・S+buy+O1+O2.=「SはO1にO2を買ってあげる」
・S+show+O1+O2.=「SはO1にO2を見せる」
SVOOになる動詞は他にもいくつもあります。
動詞が違っても、文型が同じならば、英文の構造も和訳のしかたも同じですよ!
SVOOの例文
(1) The man told us the truth.
ごくありふれたSVOOの英文ですね。では、この英文の意味を考えてみましょう!
まず主語述語まで訳してみると、
The man told=「その男は話した」
ですね。
これだけでは、「誰に」「何を」がわかりません。
ということは、この後に書かれているはずです。
The man told us=「その男は私達に話した」
ここまで読むと、「誰が」「誰に」「話をした」までがわかりました。
しかし、未だに「何を」がわかりません。この後に書かれているはずです。
The man told us the truth.=「その男は私達に真実を話した」
というわけで、情報の全て揃った和訳が完成しました!
このように、そこまでの内容を把握し、次にくる事柄を予測しながら英文を読んでいくと、すばやく正確に内容を読み取ることができます。そのためには、文型の知識(と慣れ)が大切です。
他にも、例文と和訳を掲載しておきます。
今訳した(1)と同様に考えると、今後に応用が利きますよ!
(2) I gave her a present.=「私は彼女にプレゼントをあげました」
(3) My father bought me a book.=「私の父は私に本を買ってくれました」
(4) Our teacher showed us some pictures.=「私達の先生は私達に何枚か写真を見せました」
2つのOを入れ替えると・・・?
SVOOの文型では、順番が違うと「間違い」と言われます。皆さんは、それがなぜ「間違い」なのか、本当に「間違い」なのか考えたことはありますか?
本当は英文そのものが「間違い」ではなく、「意味が違う」だけなのです。
例えば、I have her a present.の「her」と「a present」を逆にしてみたらどうでしょうか?
I gave a present her.
SVOOの文は、1つ目のOが「〜に」で、2つ目のOが「〜を」を表すので、これを素直に訳すると、
「私はプレゼントに彼女を与えた」
という意味になります。・・・いかがでしょうか?何かおかしいですか?おかしいですよね?(笑)
「私」の目の前に「プレゼントの箱」と「彼女」が存在しているとします。
この文の通りなら、「私」は、「プレゼントの箱」に「彼女」を与えたことになります。
人身売買?そもそも箱に人を与えるってなんだ?
ファンタジーやSFではあり得なくもないですが、普通はそんな状況に遭遇することはありませんよね。
だから、2つのOの順番を単純に入れ替えると「間違い」なのです。
ちなみに、語順を変えて言いたい場合は、前置詞toを入れて、
I gave a present to her.
とすれば「私は彼女にプレゼントをあげました」という普通の意味になります。
まとめ
・SVOOは「主語+述語動詞+目的語2つ」
・O1は「〜に」、O2は「〜を」
・give, tell, buyなどの動詞があったら、SVOOかも知れないと予測する
・Oの順番を入れ替えると特殊な状況になる→普通は「間違い」
→入れ替えるなら、適切な前置詞を入れる